Manitoba Pageant, January 1960, Volume 5, Number 2
|
The names of Manitoba towns come from many languages. Here are two lists, names of towns from the German and Icelandic languages:
German:
Altona
after a city in Germany, the meaning of which is "old fertile plain"
Bergfeld
a German word for "hill field"
Blumenfeld
a German word for "flower field"
Blumengart
a German word for "flower garden"
Blumenort
a German word for "flower nook"
Halbstadt
a German word for "half town"
Rosenfeld
a German word for "rose field"
Rosengart
a German word for "rose garden"
Steinbach
a German word for "stony brook"
Icelandic:
Arborg
earlier called Ardal, both names are Icelandic, Arborg meaning "river town" and Ardal "river dale"
Baldur
after Baldur, son of Odin, who typified the nobler qualities of human nature
Gimli
in Icelandic legend all good and brave men, after death, go to Gimli
Hnausa
Icelandic word meaning "uneven land"
Siglunes
Icelandic name meaning "point to sail around"
Page revised: 30 June 2009